| If you suspected, why didn't you go immediately to the NIGC, the BIA, | Если у вас были подозрения, почему вы сразу же не обратились в комиссию по делам индейцев, |
| I get the BIA to investigate both of you. | Я подключу Бюро по делам индейцев к расследованию про вас двоих. |
| NCIS will lead the investigation with the FBI and the BIA. | Морская полиция проведёт расследование совместно с ФБР и Бюро по делам индейцев. |
| I mostly come up to help Mac with the paperwork for the BIA. | Вообще-то я приехала помочь Маку с документами для Бюро по делам индейцев |
| Community schools have also been supported by the federal government through the BIA and legislation. | Эти общинные школы также получили поддержку федерального правительства через законодательство и Бюро по делам индейцев. |
| BIA Bureau of Indian Affairs (in DOI) | БДИ Бюро по делам индейцев (МВД) |
| BIA: Board of Immigration Appeals or Bureau of Indian Affairs | БИА Совет по иммиграционным апелляциям или Бюро по делам индейцев |
| In August 1933, Marshall was appointed as director of the Forestry Division of the Bureau of Indian Affairs (BIA), a position he held for four years. | В августе 1933 года Маршалл был назначен на должность директора Лесного подразделения (Forestry Division) Бюро по делам индейцев, в которой он проработал следующие четыре года. |
| However, Native American populations depended on government organizations like the IHS, Department of Health, Education and Welfare (HEW) and the Bureau of Indian Affairs (BIA). | При этом коренное население Америки зависело от правительственных организаций - таких как IHS, Министерство здравоохранения, образования и социального обеспечения (HEW) и Бюро по делам индейцев (BIA). |
| Federally recognized tribes are eligible to participate in specified programmes funded and administered by the Bureau of Indian Affairs (BIA) in the Department of the Interior. | Племена, признанные этим правительством, имеют право участвовать в специализированных программах, которые финансируются и осуществляются управлением по делам индейцев (УДИ) Министерства внутренних дел. |
| The BIA's alleged improper management of the trust fund resulted in litigation, in particular the case Cobell v. Kempthorne (settled in 2009 for $3.4 billion), to force a proper accounting of revenues. | Бюро по делам индейцев подозревалось в неправильном управлении целевым фондом, в результате судебных разбирательств, в частности, в случае Кобэл против Кемпторн (иск удовлетворен в 2009 году на сумму $ 3,4 млрд.), чтобы заставить проводить надлежащий учёт доходов. |
| In 1991, the Bureau of Indian Affairs within the Department of the Interior (BIA) distributed $481,228,608 to 414 Indian tribal contractors under the provisions of the ISDA. | В 1991 году бюро по делам индейцев при Министерстве внутренних дел (БДИ) предоставило в соответствии с положениями ИСДЕА 414 индейским племенам на договорной основе 481228608 долл. |
| We lost our right to BIA benefits. | Мы потеряли свое право на пособия от Бюро по делам индейцев. |
| Who do you think Whitehall called as soon as he left the BIA? | Как думаешь, кому Уайтхолл позвонил, покинув Бюро по делам индейцев? |